Райнер Брамбах. Друзья

Аркадий Равикович
Rainer Brambach. (1917-1983). Freunde.

                Райнер Брамбах — сын швейцарской кухарки и
                немецкого настройщика роялей родился в Базеле.
                Работал маляром, садовником, рабочим на торфяных
                разработках пока  познакомился с Гюнтером Айхом
                (Guenter Eich) и написал свои первые стихи.
                1955 — премия общества Хуго Якоби
                1958 — вместе с Гюнтером Грасс премия
                культурного союза немецкой индустрии.
                1982 — премия Союза искусств города Базеля.


Рубашку, которая на мне, дал Вилли
Пуловер принесла Уля холодным днём
Брюки с четырьмя карманами
пожертвовала Клер
Поэзия Вернера придаёт мне веру
Туфли достались от Макса
в них долго поднимаюсь я к нам.

Перевод с немецкого 25.05.13.

Freunde

Dieses Hemd, das ich trage, gab mir Willi
Den Pullover brachte Ulea an einem kalten Tag
Die Hose mit den vier Taschen
hat Klair gestiftet
Werners Poesie laesst mich glauben
Die Schuhen kamen von Max
in ihnen gehe ich dauernd auf uns zu.