Саласпилс

Евгения Прокофьевна Кирсанова
В войну там лагерь смерти был,
                под Ригой.
Барак детей.
        Здесь брали у ребят
Кровь
      для немецких
                раненых солдат,
(Знать, дьяволы
                на то врачей
                «сподвигли»).

Там взрослые,
             вот  так же,
                как в Блокаду,
Детей поддерживали,
                чем могли,
Рискуя жизнью,
              если были рядом,
Чтоб жизнь детей,
                бесценную 
                продлить.

«Моя ты доченька, держись, не падай,
Чтоб возвратиться ты могла назад!»
Ведь слабых ожидали
                муки ада –
Забрав всю кровь,
                детей бросали в ад.

А потому ребята поднимались
Из немощи своей,
                чтоб жить опять,
И, у обрыва жизни,
                все старались
Свою жизнеспособность показать.

Вот мальчика приводят
                на закланье,
Ребёнка – донора,
                он бледен, худ.
«Я сильный», -
               он твердит, как заклинанье,
Надеясь, что его ещё вернут.
Возможно, чувствовал он –
                жизнь к  закату,
Но так хотелось жить,
                шептал врагу:
«Я, дядя, сильный, я ещё смогу
               Пожить и пользу
                принести солдатам».

Опять впиваются
                вампиры – шприцы
В ручонку,
          чтобы кровь – живицу взять…
Но кем же это надо уродиться,
           Чтоб кровопийцей
                у ребёнка
                стать?

О малолетних
            донорах невольных
Седая память сохранила слой,
             Тот, что, вздымясь,
                кромсает сердце болью
                за нелюдьми содеянное зло.

А дети
      после тяжких испытаний
За кровь и муки
               крылья обрели,
И, ввысь взлетев,
                они навек остались
В скорбящей памяти
                людей Земли.