Крик. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского

Валентин Александрович Смирнов
Крик по эллипсу шёл
От горы до горы,
Наполняя ущелье фальцетом.

Тёмной ночью, над рощей
Уснувших олив,
Поднялась чёрной радуги лента.
          Ай!
Как виолы смычок
Завибрировал крик, на пронзительных
Струнах ветра.
          Ай!
И в пещерах цыгане
Свечи зажгли,
Ожидая прихода рассвета.
          Ай!