Из мудрости старца 04

Заза Самсонидзе
  Звучание на грузинском

Ту шеигуле сацолед
Пирмшвениери асули
Кондес дидзали мзитви да
Кондес спетаки царсули!
Унда газардо, ицоде,
Шени эртгули, эртсули!
Ар гамодгеба сазрделад
Зрдасрули, вадагасули!


Подстрочный перевод

Если ты подметил себе в жены
Понравившуюся красавицу-
Пусть будет у нее богатое приданное
И чистое прошлое!
Знай, должен воспитать ты ее
Верной и преданной к себе!
Не пригодится для воспитания
Взрослая, перезрелая!



Спасибо Элле Есыревой  http://www.stihi.ru/2014/04/03/11509


Если в жены вдруг подметил
Ты красавицу девицу –
Должен путь её быть светел,
А приданое сторицей!
И воспитывать ты должен
Преданной тебе лишь быть!
Перезревшую, положим,
Невозможно обучить!


Спасибо  Инессе  Соколовой

Не достаточно то, что красавица,
И жениться на ней захотел –
Знай, приданое ей полагается.
Пусть не бедная, без грязных дел.

Воспитать её должен умелою,
Чтобы верность хранила тебе!
Но не справишься ты с перезрелою,
с горделивой, себе на уме.