Bonfire Staring Eyes Пристальный взгляд

Михаил Мудрик
02 Staring Eyes

Staring eyes - no sighs!

Long before a time far away
Was a bang in the night
A flash you couldn't see through.
Things remained the same, even pourin' rain
Falling down from the sky,
givin' something new - to you!

Along came a time, the world was new,
Peace and harmony got no enemy.
First step of a man - the balance was gone.
Sad days for a child, singin' a song for you - just for you!

You are the target of your fate
And you ain't got time to wait, no!

Starin' eyes - starin' with desire!
Starin' eyes.
Those starin' eyes - they won't see tomorrow.
Starin' eyes

Starin' eyes- starin' with desire
Starin' eyes
Those starin' eyes won't see tomorrow.
Starin' eyes.

All right! O-oh!

Starin' eyes- starin' with desire
Starin' eyes
Those starin' eyes won't see tomorrow.
Starin' eyes.

Пристальный взгляд

Пристальный взгляд - назад!

Задолго до времени и далеко
Раздался взрыв в ночи
И ослепил всех блик.
Всё по прежнему, только кипящий дождь
Льёт с небес, принося что то новое лишь - тебе!

А время шло, и мир был так нов.
Мировая гармония не знала ещё врагов.
Но первый шаг человека разрушил баланс.
Печальный день для ребёнка, поющего песнь о тебе - и лишь тебе!

Но от судьбы не убежать,
Нет больше времени, чтоб ждать, нет!

Пристальный взгляд горит таким желаньем.
Пристальный взгляд.
Твой пристальный взгляд едва ль увидит завтра.
Пристальный взгляд.

Пристальный взгляд горит таким желаньем!
Пристальный взгляд.
Твой пристальный взгляд едва ль увидит завтра.
Пристальный взгляд.

Вот так! У - у!

Пристальный взгляд горит таким желаньем!
Пристальный взгляд.
Твой пристальный взгляд едва ль увидит завтра.
Пристальный взгляд.

Перевод с английского на русский
язык песни Staring Eyes (Пристальный взгляд)
германской рок-группы Bonfire (Костёр)

автор перевода Мудрик Михаил Саввович,
Алексеевск (Томмот 3), Якутия.

Авторство перевода подтверждено публикацией
на сайте стихи.ру
Свидетельство о публикации №113053100288 от 31.05.2013

Телефон для пожертвований 89243612867

Cледуйте за обновлениями!

Translation from English to Russian of
Staring Eyes (Pristal'nyy vzglyad)
by german rock band Bonfire (Kostor)

Translated by Michael Mudrik Sawovich,
Alexeevsk (Tommot 3), Yakutia.

The authorship is confirmed by the publication
on website stihi.ru
Publication certificate №113053100288 on 31/05/2013

Donations phone 89243612867

Stay tuned!

В контакте опубликовать не удалось в течение
четырёх дней из за плохой связи либо негласной
цензуры. Опубликовано в Facebook 26.04.2014

Как выяснилось, Facebook поддерживает скачивание
видео через сервис "сейв фром нет" http://ru.savefrom.net/

ссылка для прямого просмотра либо скачивания через "сейф"

https://www.facebook.com/photo.php?v=570669366381944

Кроме того, в "Фейсбуке" на страницах просмотра также имеются рабочие ссылки
для скачивания, пригодные, в том числе, для использования с менеджерами закачек.
ссылка HD совпадает по качеству с загруженным оригиналом, ссылка SD уменьшает
размер и, может быть, качество исходного видеоматериала приблизительно в 2 раза.