Баллада поколений. 9 мая

Вячеслав Киктенко 2

Ты мне отец.
Я тебе сын.
Мы впервые один на один.
В людном сквере одни по весне…

Вы ведь пели во сне!

Мы «на ты» с тобой, наконец,
Потому что ты мне – отец.
Ты говоришь про твоё поколенье.
Я говорю про моё поколенье.
За твоею спиной, за твоей сединой –
Война.
За моею спиной – тишина тишиной.
Бездна обнажена.
Времени тихая бездна…

Песня твоя слышна!

Воли её исступленье –
Сны моего поколенья,
Боли неутоленье…

Страшная песня она!

А вдруг пресеклась она, вдруг прервалась,
Нашей земли с мирозданием связь?
Но песня – во сне – твоего поколенья
Во сне содрогает моё поколенье…

Господи, не пресеклась!

Мы спим, и во сне она
                Бьёт нас током,
                Корёжа,
Хребты выгибая дугою…
И всё же
Нам тоже родней нет её, соприродней,
Волны той, – ни яростней, ни благородней,
Мы тоже спрямляемся, полнясь и длясь…

Отец, это кровная связь!

Сын и отец. Дух един в нас ревёт.
Песня твоя нас замкнула, и вот
Гул побежал в напряжённой цепи…
Сеча!.. – И вечность… и цепи костров…

Рёв!

Из былинной степи,
Рёв…
Кров разорённый,
И кровь, кровь,
Вечная кровь
Трав…
Рек…

Рок?
Круг?
Враг?

Вечный враг?
Вечный рок?
Вечный круг?..

Ты скажи мне, отец, это вечный наш круг?
Ты ответь мне, отец, это вечный наш рок?
Это что, это вечный наш враг,
Человек?..

Дни твоего поколенья.
Сны моего поколенья.
Ширится крови и рек разветвленье –
Дни моего поколенья.

Что не пою – говоришь – эту песнь?
Как же не петь – отвечаю – весь
Яростью этой промыт материк,
Здесь он, вскипающей крови разбег,
Как не пою? Этот рёв, этот крик
Даже ночью во мне…

Даже во сне
Я пою
Эту страшную песню твою,
Фронтовик,
Незнакомый мне человек.