Егише Чаренц-Mi luse aghjik перевод

Эдгар Сант
Девчонка одна,что светла,как смерть,
Видится мне в тумане дней она,
Ещё огни в тумане том мигают,
И скука давняя душит снова меня.

Приходит она,как бестелесное видение,
И опять в тумане вижу её я,
Исчезает вновь,и наступает ночь,
Темнота улиц,тяжесть в душе.

Огни,светила.Проходят они,
Зовут они,мелькают себе,
Стоя под мигающими кострами они,
Рисованными глазами зовут меня к себе.

Молчит душа одиночеством вечным,
Мечтами я грустен,но с верой ещё,
И приходит она бестелесной душой,
Девчонка одна,что светла так собой.