Шлемы витязей в синих горах

Ирэн Конраде
Шлемы витязей в синих горах…
Показались почти осторожно,
Небо синее в звездных дарах –
Радость встречи так близко. Тревожно.

Сказки детской, волшебной такой
Невозможно никак  разлюбить.
Здесь живет тот блаженный покой,
Что во век не забыть, не затмить.
 
Как не верить и не принять НАМ,
Что поэтом с любовью поведано –
Тут бродил он и высмотрел САМ
На тропинках, где  тайны неведанны.

Рассказал про главу говорящую,
Прозорливо свой дар расплескав.
В песне сказочной про настоящее
Он поведал, Кавказ здесь узнав.

Та глава, волшебством отмечена,
Где-то кроется в синих горах.
И таинственность гор увенчана
Торжеством в его вечных стихах.

Кто увидел витязей горных –
Тот забыть их уже не сможет.
В блеске шлемов их непокорных
К чудесам дорогу проложит.

Так вот же он – тот Витязь-голова,
Что одинок в Предгориях Кавказа.
Нам ориентиром даровал поэт слова,
Направила к нему поэта фраза.

А наши минеральные ручьи
О них в миру легенда прозвучала:
Всё это слезы ласковой вдовы,
Что витязя дождаться обещала.

Вы присмотритесь – сколько же живых
В красивых шлемах здесь окаменело.
Мы заезжаем тихо в сказочный родник;
Родник, где жизнь пробьет ключом умело.

Здесь  жизнь ликует. Солнца луч блестит.
Блеск шлемов храбрецов,
Их – храбрых из храбрейших,
И доброта их – добрых  из добрейших.
10.03.13г.