Готфрид Бенн. Круговорот

Дюринг Евгений
В единственном зубе мудрости уличной девки,
чей труп никто не востребовал,
стояла золотая пломба.
Остальные, словно по молчаливому уговору,
сбежали.
Санитар выдернул зуб,
заложил его в ломбарде и пошел на танцы.
Ибо, сказал он,
только прах возвращается к праху.


––––––––––––––––––––––––––––––
Gottfried Benn. Kreislauf

Der einsame Backenzahn einer Dirne,
die unbekannt verstorben war,
trug eine Goldplombe.
Die uebrigen waren wie auf stille Verabredung
ausgegangen.
Den schlug der Leichendiener sich heraus,
versetzte ihn und ging fuer tanzen.
Denn, sagte er,
nur Erde soll zur Erde werden.