Henry Lawson. За пределами

Константин Николаев 4
ГЕНРИ ЛОУСОН
(1867 – 1922, Австралия)

OUTSIDE
ЗА ПРЕДЕЛАМИ

Я хочу, чтоб на баке горел мой чубук,
Поднявшись со скарбом на борт, –
Когда пароход вдаль, качаясь, идёт,
Покинув запруженный порт.
Я хочу вольным быть, об измене забыть,
Где корыстей и подлостей нет, -
Плыть, не зная границ, от чужих бледных лиц
И маханий платками вослед.
Я хотел бы в друзьях экипаж судовой,
И забыть маяту прошлых дней,
Не твердить, что не дюж среди родственных душ,
Покоряя просторы морей.
Я хочу за пределы уйти в этот день
Тем путем, где скитальцы идут,
Возле борта стоять, вольный ветер вдыхать –
Тот что знают скитальцы и чтут.
--

Outside

I want to be lighting my pipe on deck,
With my baggage safe below—
I want to be free of the crowded quay,
While the steamer’s swinging slow.
I want to be free of treachery,
And of sordid joys and griefs—
To be out of sight of the faces white,
And the waving of handkerchiefs.
I want to be making my ship-board friends,
I want to be free of the past—
I want to be laughing with kindred souls,
While the Heads are opening fast.
I want to be sailing far to-day,
On the tracks where the rovers go,
To feel the heave of the deck, and draw
The breath that the rovers know.