The Police. Every Breath You Take. Каждый вздох

Эквиритмический перевод песни "Every Breath You Take" английской группы The Police с альбома "Synchronicity" (1983).

С 4 июня 1983 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 4 недель.
С 3 июля 1983 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 8 недель.

Группа The Police ("Полиция"), созданная в 1977 году в составе: Гордон Самнер (Gordon Matthew Thomas Sumner) по прозвищу Стинг (Sting - "жало") - вокал, бас-гитара, Энди Саммерс (Andy Summers) - гитара и Стюарт Коупенд (Stewart Copeland) - ударные, до распада в 1984 году выпустила 5 студийных альбомов, четыре из которых становились лучшими в Англии и 4 из них вошли в список журнала Rolling Stone «500 величайших альбомов всех времён». Альбомом "Synchronicity" (1983) группа по мнению Стинга достигла своего пика, и он решил начать сольную карьеру. Первый же его сольный сингл “Russians” ("Русские" - http://www.stihi.ru/2011/02/25/202) на музыку Прокофьева имел международный успех. Группа несколько раз воссоединялась для проведения юбилейных туров и благодаря одному из них в 2008 году стала самой высокооплачиваемой группой.
Песня "Every Breath You Take" написана Стингом, когда распался его брак с Фрэнсис Томелти (Frances Tomelty). Стинг вспоминал: "Я проснулся посреди ночи, в голове у меня звучала эта строка. Я сел за пианино и написал песню за полчаса. Мелодия не была чем-то оригинальным и соединяла сотни других, но вот слова были интересны. Песня звучит так, будто она утешительная и любовная. Я в то время и не осознавал, насколько слова песни удручающи. Мне кажется, я думал о Большом Брате, слежке и контроле." В 1984 году песня получила Грэмми, а позже внесена в список журнала Rolling Stone «500 величайших песен всех времён» под номером 84.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=OMOGaugKpzs (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=wdS-jpFgRo4 (Концерт 2008)
http://www.youtube.com/watch?v=jb2irLB9Tog (Концерт 2007)
http://www.youtube.com/watch?v=y0Qz0wZSzZc (С альбома)
(плеер)

КАЖДЫЙ ТИХИЙ ВЗДОХ
(перевод Евгения Соловьева)

Каждый тихий вздох,
Каждый твой подвох,
Каждый из ходов,
Каждый звук шагов,
Буду я стеречь.

Каждый день и час,
Каждую из фраз
Каждой из проказ,
Ночью каждый раз
Буду я стеречь.

Пойми, что лишь
Мне принадлежишь.
В сердце шаг любой
Твой вызывает боль.

Каждый шаг назад,
Каждый хитрый взгляд,
Каждую ложь клятв,
Каждый твой обряд
Буду я стеречь.

Ты ушла, и пропал я без следа.
Твоё лицо снится ночью мне всегда.
Ты - та, кому нет замены никогда.
Без рук твоих я замерзну в холода.
Я всё плачу, детка, отзовись...

Пойми, что лишь
Мне принадлежишь.
В сердце шаг любой
Твой вызывает боль.

Каждый шаг назад,
Каждый хитрый взгляд,
Каждую ложь клятв,
Каждый твой обряд
Буду я стеречь.

Каждый из ходов,
Каждый звук шагов,
Буду я стеречь.

(Каждый тихий вздох)
(Каждый твой подвох)
(Каждый из ходов)
(Каждый звук шагов)
Буду я стеречь.
(Каждый шаг назад)
(Каждый хитрый взгляд)
(Каждую ложь клятв)
(Каждый твой обряд)
Буду я стеречь...
---------------------------
EVERY BREATH YOU TAKE
(Sting)

Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take
I'll be watching you.

Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay
I'll be watching you.

Oh can't you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take.

Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I'll be watching you.

Since you've gone I've been lost without a trace.
I dream at night I can only see your face.
I look around but it's you I can't replace.
I feel so cold and I long for your embrace.
I keep crying baby, baby please...

Oh can't you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take.

Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I'll be watching you.

Every move you make
Every step you take
I'll be watching you.

(Every breath you take)
(Every move you make)
(Every bond you break)
(Every step you take)
I'll be watching you.
(Every move you make)
(Every vow you break)
(Every smile you fake)
(Every claim you stake)
I'll be watching you...


Рецензии
Да, перевод просто замечательный

Рина Консул   11.06.2013 23:27     Заявить о нарушении
Спасибо, хотя мог бы быть и получше.

Полвека Назад   11.06.2013 23:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.