Красимиру Георгиеву /Болгария, Варна/ http://www.stihi.ru/avtor/fliorir
Всем известный поэт – мой приятел*!
Воспевает, он, Дружбу и Мир,
Мне легко с ним, свободно, приятно...
А зовут кунака – Красимир!!!
Я читаю его переводы –
О поэзии русской стихи,
Вспоминаю о дружбе народов –
Не боялись мы грозных стихий.
Шли дорогой широкой и узкой,
То сближаясь, то вдруг расходясь...
Не забудут болгарин и русский –
Храбро бились за «Шипку» в боях.
И стоит непреклонно «Алеша» –
Наш, в Болгарии, русский солдат...
По тропинке к нему не заросшей –
Мы придем... нам не будет преград!
07.06. 2013г.
Фото из интернета: Памятник Воину-освободителю «Алёша» в г. Пловдиве, Болгария.
Русское слово «друг» переводится на болгарский язык, как «приятел*», реже «другар».
Спасибо дорогой Красимир за неутомимый труд по переводу стихотворений Российских поэтов на болгарский язык.
И особая благодарность, за перевод песни «Олимпиада Сочи 2014» на болгарский язык:
«Марат Гайнуллин Олимпиада Сочи 2014» (Красимир Георгиев)
http://www.stihi.ru/2012/12/01/5182