В жизни так полюбить невозможно перевод с украинск

Петр Голубков
*** (Тамара Севернюк, http://sherp.relline.ru/jphome/poetry/severn-p.htm)

Так любити в житті неможливо,
А можливо, то є не любов...
Зупинилась нестримана злива,
Страх згасання її поборов.
Розлучились вогні з ліхтарями,
Збіг тролейбус не знати куди,
І над нами, за нами, між нами
Проступили Христові сліди.


*** (вольный перевод П.Голубкова)

В жизни так полюбить невозможно,
Может, это не есть любовь...
Прекратился несдержанный дождик,
Страх кончины его поборол.

Разлучились огни с фонарями,
И троллейбус исчез вникуда,
И над нами, за нами, меж нами
Уж следы проступили Христа.