Парк. перевод

Бабка Ёшка
Для Конкурса "Бюро переводов 2" http://stihi.ru/2013/05/21/1857
ТМ Гуси-Лебеди
http://stihi.ru/avtor/gusilebedi1
- - - - - - - - - -
Музыкальная композиция "The Park" из альбома "Salisbury"
1971 года популярнейшей в конце прошлого века рок-группы "Uriah Heep".
- - - - -
(вольный перевод с английского)

Вариант 1:

В этот парк среди камней
Я ухожу от суеты.
Насмотреться дайте мне
На мимолётность красоты.

Шелестит зелёный лес...
Воспоминанья жгут огнём.
Мы играли с братом здесь,
В тени деревьев летним днём.

И всё тот же конь стальной
Ребят качает вниз и вверх.
Что ему мороз и зной?
Звенит весёлый детский смех!

Нет и намёка на грозу,
Тучки золотом горят!
Невольно я смахну слезу:
Кровью кажется закат...
 
На сердце тяжесть, грустно мне.
"Отчего же?" – спросишь ты.
Здесь брата детские мечты...
А он убит на бессмысленной войне.

Вариант 2:

В старом парке дайте мне
Побыть с собой наедине,
Отыскать среди примет
Следы счастливых детских лет.

Помнят камни, помнит лес,
Как мы гуляли с братом здесь.
Было весело вдвоём
Играть на травке летним днём.

На поляне звонкий смех,
Летают дети вниз и вверх!
Конь железный мне знаком,
Не раз качались мы на нём.

Не видно в небе ясных звёзд,
Не таит оно угроз.
Там тучки золотом горят...
Кровью красит их закат.

"Где твой братишка?" – спросишь ты.
Здесь живут его мечты...
На сердце тяжесть, грустно мне:
Мой брат убит... на бессмысленной войне.
- - -

Текст оригинала:

The Park    

Let me walk awhile alone
Among the sacred rocks and stones.
Let me look in vain belief
Upon the beauty of each leaf.

There is green in every blade.
The treetops lean, providing shade.
They are spining happy sounds,
All nature's strength around.

And there's a horse that feels no pain,
Its iron strength to take the strain.
Children rocking to and fro
And gayly drink its color glow.

Above, the sky, devoid of stars
Thinks not to cast the thunder shroud.
And from this place, so full of joy,
A thing of gold that lies in blood.

"So why my heavy heart?" you say,
When tears would stain a sight so gay.
My brother's dreams, once hinted song,
Until he died at the hand of needless wars.
- - -

Послушать песню "The Park" в оригинале:
http:///www.youtube.com/watch?v=Qmx37Irw3Rg