Sommerzauber

Рина Р-Ич
Der  Sommer kommt reich bunt gekleidet,
Und niemand kuemmert, graemt und leidet.
Die Tage flieh‘n, die Wochen eilen. 
Die Dichter schreiben  frohe  Zeilen.
Die Lyrik dampft im Schreibtischkasten.
Die Finger  flattern  ueber Tasten. 
Die Farben  plaetschern  gruen und rosa.   
Die Poesie bezwingt  die  Prosa.


Мой собственноручный перевод:

Приходит лето в потоках цвета.
 Далече стали тоска, печали.
 Дни пробегают, спешат недели.
 Летят по свету из рифм метели.
 В столе не прячьте святые чувства,
 Отдайте миру плоды искусства,
 С листвой зелёной и алой розой!
 Грядёт победа стихов над прозой!


«Конечно, это – вольный перевод, поэзия в неволе не живет.»
   /Борис Заходер/