Сергей Есенин - Отвори мне, страж заоблачный

Мария Шандуркова
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой


***

Отвори ми, страж, небесните,
сини двери на деня.
Ангел бял среднощ отнесъл е,
моя кон във висина.

А на Бога той излишен е, 
моят кон – в мен сила влял.
Чувам жалното му дишане
златния синджир заял.

Виждам как той буйства,тегли се,
къса ласото едвам
и полита сякаш с месеца
грива от мъгла развял.      

1918


***
ОтворИ ми, стрАж, небЕсните,
сИни двЕри на денЯ.
Ангел бЯл среднОщ отнЕсъл е,
мОя кОн във висинА.

А на БОга тОй излИшен е, 
мОят кон – в мен сИла влЯл.
ЧУвам жАлното му дИшане
злАтния синджИр заЯл.

ВИждам кАк той бУйства,тЕгли се,
кЪса лАсото едвАм
и полИта сЯкаш с мЕсеца
грИва от мъглА развЯл.      

***

Отвори мне, страж заоблачный,   
Голубые двери дня.               
Белый ангел этой полночью      
Моего увел коня.               

Богу лишнего не надобно,         
Конь мой — мощь моя и крепь.   
Слышу я, как ржет он жалобно,   
Закусив златую цепь.             

Вижу, как он бьется, мечется,    
Теребя тугой аркан,               
И летит с него, как с месяца,   
Шерсть буланая в туман.       

1918