Сон жены рыбака

Осталась Ли
Ночью приду на берег,
твёрд под спиной песок;
волны стучатся в двери,
ищут во тьме сосок...

Море, не будь ревнивым,
рядом со мною ляг!
Снова поспели сливы,
в дальнем краю рыбак...

Парус его высокий
прежних ли полон сил?
Льются на волю соки,
капля за каплей в ил...

Входит, как сон, неспешный,
в лоно моё тентакль;
море -- любовник нежный,
а человек не так...

Всё, что ни есть для страсти
вне и внутри, вокруг,
вяжут ли, рвут на части --
дважды по восемь рук...

Будет любовь игрою,
или неважно как,
настеж себя открою;
в дальнем краю рыбак...


Иллюстрация: Кацусика Хокусай, гравюра "Сон жены рыбака" 1814 г. Период Эдо.