Прокатный станок... Вильям Купер

Mariya
ВИЛЬЯМ КУПЕР (1731 – 1800), великий мастер эпистолярного жанра английской литературы. Основные поэтические публикации Купера - сборники Олнейские гимны (Olney Hymns, 1779) и Стихи (Poems, 1782), написанная белым стихом поэма Задача (The Task, 1785) из 5200 строк, переводы Илиады и Одиссеи (1791). При жизни и в первой трети 19 в. его считали лучшим поэтом своего поколения, в частности из-за его любви к животным и природе и ценя его юмор, благочестие и нежную чувствительность.

 
ПЕРЕВОД (неточный)

Чтоб превратился слиток в драгоценность,
Его в прокатном стане нужно сжать,
Бить молотом, вытягивать, чтоб ценность
Его росла,  и жалости не знать.

Чудовищная пытка длится  долго,
Пока лист золота пропустит солнца свет.
Он зазвучит под молотом так звонко,
Чтоб слышал мастер, жив он или нет.

Аккорд последний – завершен  процесс,
И тонкий лист, пропитанный страданьем,
Сравниться может с куполом небес.
В точиле он обрел свое сиянье.

***
Поэт, кто в проломе стоит за народ,
Желая спасти от страданий, недуга,
Претерпит удар от вельмож и господ,
Ведь чистая правда горька и для друга.

Других наставляя, он станет иным,
В себе растворив их мечты и заботы,
И даже в богатстве он будет нагим,
И будет  лишь правду отстаивать годы.

Познает он в жизни  мученья и страх,
Его не минуют позор и потери,
И только тогда  на усталых устах,
Как золото, стих  засияет  по вере.

ОРИГИНАЛ
 
 The Flatting Mill
 An Illustration

 
 When a bar of pure silver or ingot of gold
 Is sent to be flatted or wrought into length,
 It is pass'd between cylinders often, and roll'd
 In an engine of utmost mechanical strength.

 Thus tortured and squeezed, at last it appears
 Like a loose heap of ribbon, a glittering show,
 Like music it tinkles and rings in your ears,
 And warm'd by the pressure is all in a glow.

 This process achiev'd, it is doom'd to sustain
 The thump-after-thump of a gold-beater's mallet,
 And at last is of service in sickness or pain
 To cover a pill from a delicate palate.


 Alas for the Poet, who dares undertake
 To urge reformation of national ill!
 His head and his heart are both likely to ache
 With the double employment of mallet and mill.

 If he wish to instruct, he must learn to delight,
 Smooth, ductile, and even, his fancy must flow,
 Must tinkle and glitter like gold to the sight,
 And catch in its progress a sensible glow.

 After all he must beat it as thin and as fine
 As the leaf that enfolds what an invalid swallows,
 For truth is unwelcome, however divine,
 And unless you adorn it, a nausea follows.