(притча)
1
Порою кажется нелепым и смешным
Все то высокое, что мы в себе храним.
Грешно завидовать, но бесы вводят в грех,
И вдруг щипнёт легонько глаз чужой успех.
2
Однажды персу позавидовал халдей —
Перс нюхал персики у хижины своей:
— О как прекрасны драгоценные плоды,
Что посылает небо в летние сады!
Халдей как в тень попал: он сразу почернел,
Забыв о всем своем богатстве, что имел.
Забыв о том, что перс, и хижина, и сад
Давно по векселю ему принадлежат.
Он приказал своим наемникам спешить
И жирной нефтью ненавистный сад залить.
Увы! Завяли ароматные плоды.
Вокруг — лишь горя вредоносные следы.
Но кто в убытке оказался как не сам?
Давно дивится мир халдейским чудесам.
И ты, узрев, что у красавицы другой
Есть что-то лучшее в сравнении с тобой,
Чтоб дух убийственный сердечка не настиг,
Не вздумай зависти предаться ни на миг.
Не развивай в себе презренные черты.
Достойна зависти, конечно, только ты.