Генрих Гейне. Лирическое интермеццо 4

Владимир Филиппов 50
H. Heine. Lyrisches Intermezzo 4
               
Когда в глаза смотрю тебе,
Мне как-то вдруг не по себе –
Но дашь себя поцеловать,
И я здоров и бодр опять.

Когда склонюсь на грудь твою,
То чувствую себя в раю.
Но говоришь: «Люблю!» ты мне,
Я плачу – горько мне вдвойне.

Wenn ich in deine Augen seh,
So schwindet all mein Leid und Weh;
Doch wenn ich ku:sse deinen Mund,
So werd ich ganz und gar gesund.

Wenn ich mich lehn an deine Brust,
Kommt's u:ber mich wie Himmelslust;
Doch wenn du sprichst: »Ich liebe dich!«,
So muss ich weinen bitterlich.