H. Heine. Lyrisches Intermezzo 19

Владимир Филиппов 50
Г. Гейне. Лирическое интермеццо

                19
Да, ты несчастна – нет во мне обид;
Несчастны оба мы, любовь моя!
Покуда сердце в нас ещё стучит,
Несчастны будем мы, и ты, и я.

Усмешку вижу, что кривит твой рот,
Я странный блеск заметил чудных глаз,
И гордость вижу, что в душе живёт, –
Но ты несчастна, как и я сейчас.

Невидимая боль в твоих губах,
Болит от ран душевных грудь твоя
И слёзы тайные в твоих глазах, –
Несчастны оба мы, любовь моя.

Ja, du bist elend, und ich grolle nicht, –
Mein Lieb, wir sollen beide elend sein!
Bis uns der Tod das kranke Herze bricht,
Mein Lieb, wir sollen beide elend sein.


Wohl seh ich Spott, der deinen Mund umschwebt,
Und seh dein Auge blitzen trotziglich,
Und seh den Stolz, der deinen Busen hebt, –
Und elend bist du doch, elend wie ich.

Unsichtbar zuckt auch Schmerz um deinen Mund,
Verborgne Tra:ne tru:bt des Auges Schein,
Der stolze Busen hegt geheime Wund' –
Mein Lieb, wir sollen beide elend sein.