Эрих Кестнер. Безымянное надгробие

Аркадий Равикович
Erich Kaestner. (1899-1974). Anonymer Grabstein

Хотя его деяньям установлен камень,
Нет в надписи намёка на почтение.
Мы, скромно, имя называть его не станем,
Поскольку всё, что он после себя оставил,
Ни памяти не стоит, ни прощения.

Перевод с немецкого 27.06.13.

ANONYMER GRABSTEIN

Obwohl man seine Taeten staunend pries,
Ist diese Inschrift keine Huldigung,
und wir verschweigen gnaedig, wie er hiess.
Denn fuer alles, was er unterliess,
gibt`s keinerlei Entschuldigung.