морская болезнь

Дух Моря
некуда деваться
или просто так кажется.
неотвратимость меня преследует.
куда отправиться,
если сомнения
пудовыми гирями ко мне приклеились?
неуверенность
как морская болезнь.
меня бросает из стороны в сторону.
такие ватные ноги,
и хочется лечь поперёк города.
переступать через других
и прыгать выше головы привычно многим.
через меня перешагнут и дальше побегут своей дорогой.