J. W. Goethe. Fuer ewig

Владимир Филиппов 50
И. В. Гёте. На вечную память

Всё то, что человек в земном стремленье
И счастьем, и божественным зовёт:
Дар дружбы, что не омрачит сомненье,
Гармонию любви, как высший взлёт,
Свет мудрости и мысли озаренье, –
Поэт в таких мечтах всегда живёт, –
Всё это мне пришло, и вдохновенье
Явилоcь для меня, как откровенье.

Denn was der Mensch in seinen Erdeschranken
Von hohem Glu:ck mit Go:tternamen nennt:
Die Harmonie der Treue, die kein Wanken,
Der Freundschaft, die nicht Zweifelsorge kennt;
Das Licht, das Weisen nur zu einsamen Gedanken,
Das Dichtern nur in scho:nen Bildern brennt.
Das hatt' ich all, in meinen besten Stunden,
In ihr entdeckt und es fu:r mich gefunden.