Родной мой край, как ты мне мил! Я. Колос. отрывок

Валентина Гагина
Родной мой край, как ты мне мил!  Я Колос. Перевод.

Родной мой край, как ты мне мил!
Забыть тебя, где взять мне сил!
Не раз, уставший от дороги,
Житьём весны моей убогой,
К тебе я в мыслях прилетал       
И там душой я отдыхал.
О, как бы я хотел украдкой
Дорогу жизни по порядку
Пройти ещё раз, оглянуться,
С дороги камни все собрать,
Что б сил напрасно не терять,-
К весне б моей хотел вернуться.

==============================

Я. Колос. "Мой родны кут, як ты мне мілы!"

Мой родны кут, як ты мне мілы!.. 
Забыць цябе не маю сілы!            
Не раз, утомлены дарогай,            
Жыццём вясны мае убогай,          
К табе я ў думках залятаю            
І там душою спачываю.               
О, як бы я хацеў спачатку            
Дарогу жыцця па парадку            
Прайсці яшчэ раз, азірнуцца,         
Сабраць з дарог каменні тыя,       
Што губяць сілы маладыя, –         
К вясне б маёй хацеў вярнуцца.