Эмигрантский романс

Юрий Арустамов
(разлука  ты, разлука, родная сторона…)

О, позволь повторять это имя,
задушевное имя твое,
поднимаясь холмами крутыми,
или падая в небытиё.

Не понять, где Фонтанка, где Лета,
где мазурка на шумном балу,
и чеканная четкость сонета
переходит в певучую мглу.

Киммерийское солнце не стынет,
и оазисов нет по пути.
Видно, мы заблудились в пустыне,
и не можем друг друга найти.

А когда-то ведь думалось гордо:
нипочём нам и Зевс и Харон.
Но уже из горящего порта
в ночь отчалил последний паром.

…Вспоминаю опять и опять я
то, что знаю и так наизусть.
И пускай невозможно объятье,
но останется  память. 
                И грусть.

Июнь 2013