В. Шекспир Сонет 51 вариант перевода

Владимир Поваров
Поможет мне любовь с обидами проститься,
Чтоб в вечность улететь со скоростью времен,
Но только для того, чтоб тайно возвратиться,
К тому кем я сейчас нежданно оскорблен.

Скачи мой странный конь, беспомощная кляча,
Замедленный галоп твой, кстати мне сейчас,
К любимой возвращусь, но только наудачу
Скачи мой резвый конь, замедленный Пегас.

Ты скачешь невпопад, поэзии не в ногу,
Умри мой старый конь, я стану за тебя
И ржать, и выходить на горнюю дорогу,
Где я свою любовь, пометил для себя.

Пометил  для хулы, и рифмы беспощадной...
Ее   не избежать, без лошади крылатой.