Мы с тобой говорим на одном языке...

Юлианна Ко
Мы с тобой говорим на одном языке,
Только часто, увы, мы друг друга не слышим.
Я тону в аргументах, как в шумной реке,
И надежды на чудо здесь просто излишни.

Ты упрямо меня не желаешь понять,
Я устала искать для тебя объясненья.
Стрелки наших часов снова движутся вспять…
Неужели от этого нет нам спасенья?

Помолчи хоть чуть-чуть…Умоляю, прошу…
Дай свободы глоток, без нее задыхаюсь.
Или я этот спор навсегда завершу,
Даже если потом в этом слезно раскаюсь…

Мы с тобой говорим на одном языке,
Но звучат голоса непонятно, с надрывом,
Отзываясь лишь эхом глухим вдалеке…
Но ветра их заглушат внезапным порывом.

Так в словесный тупик, как слепые, идем,
Оставаясь, как прежде, по-своему правы.
Отнимает сей спор нашу жизнь, день за днем.
Нам казалось, рождался он ради забавы…

Мы с тобой говорим на одном языке…
Почему же друг друга услышать не можем?
Прикоснусь я губами к холодной руке…
Тишина на мгновенье… Волшебно… До дрожи.
Пониманье твоё – всего в мире дороже…
             7 июля 2013 г.