граф Рочестер. В её объятьях век земной...

Лукьянов Александр Викторович
Джон Уилмот, граф Рочестер (1647-1680)

 Песня (В её объятьях век земной...)

1
 В её объятьях век земной
 Похож на зимний день,
 Где жизни нет, где свет дневной
 Сокрыла ночи тень.

 2
 Минуты кажутся длинней, 5
 Коль пуст у милой взгляд:
 Он для любви – души моей –
 Тогда сильнейший яд.

 3
 И не душа – один фантом
 Живёт в моей крови, 10
 И грудь моя – лишь мёртвый дом,
 Могила для любви.

 4
 Не презирай меня, мудрец,
 За сей любовный бред,
 Где тень души, сказал Творец, 15
 Там склеп, и жизни нет.

 5
 Когда б ты сладость этих глаз,
 Что ранят, увидал,
 Ты б не был скучен каждый раз:
 Как я – безумным стал. 20

 6
 Коль наши чувства ты постиг,
 Не ставь их нам в укор:
 И вздох, и плач, и горький миг.
 Нет, не ведём мы спор.

 7
 Увы! от ревности святой 25
 Любовь – как антипод,
 Искус меж милою и мной –
 Не сон, любви извод.

 8
 Пристрастья мнимые нежны,
 Но их восторги – дым, 30
 И сильным чувствам не нужны,
 Не лжёт лишь боль живым.

 9
 Сомненья ревности и страх,
 Волнения тревог –
 Одно сокровище в сердцах 35
 И благости чертог.

 10
 Нам не войти в Небесный круг,
 Не ощутив сполна
 В чистилище всех Адских мук –
 Чертовка что ль она? 40


 John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680)
 Song (An Age in her Embraces pas’d)

 1
 An Age in her Embraces pas’d
 Wou’d seem a winters Day,
 Where life and light with envious haste
 Are torn and snatch’d away.
 2
 But oh! how slowly minutes rowle 5
 When Absent from her Eyes
 That feed my love, which is my Soule,
 It languishes and dyes,
 3
 For then no more a Soul but Shade
 It mournfully does move 10
 And haunts my breast, by absence made
 The living Tomb of Love.
 4
 You wiser men despise me not
 Whose lovesick fancy raves
 On shades of souls and heav’n knows what, 15
 Short Ages, Living Graves.
 5
 When e’re those wounding Eyes so full
 Of sweetness you did see,
 Had you not been profoundly Dull
 You had gon mad like me. 20
 6
 Nor censure us you who perceive
 My best belov’d and me
 Sigh and Lament, complain and Grieve,
 You think we disagree.
 7
 Alas! tis Sacred Jealousy 25
 Love rais’d to an extreme;
 The only proof twixt her and me
 We love and doe not Dream.
 8
 Fantastick° fancies° fondly move
 And in frail joys believe, 30
 Taking false pleasure for true love
 But pain can ne’re deceive.
 9
 Kind Jealous Doubt, tormenting fear
 And Anxious cares (when past)
 Prove our Hearts Treasure fixt and Dear 35
 And makes us blest at last.
 10
 God does not Heav’n afford, until
 In purgatory we
 Have felt the utmost pains of Hell—
 Then why the Devil shou’d she? 40


 Copy-text: Longleat, ‘Harbin’ MS, f. 52v–53v.
 First publication: 1691.

 JOHN WILMOT,EARL OF ROCHESTER.
 THE POEMS AND LUCINA’S RAPE.
 A John Wiley & Sons, Ltd., Publication, 2010. Р.49-50.