Рыбачка

Тео Тео
Надеялась, что отпустит
и ветром другим, попутным,
мои паруса наполнит ...
Но что нам дано исполнить,
кто знает?
Теперь вот сижу - да с грустью
минуты переплетаю с часами.
И крепкими узелками
завязаны дни недели,
в долгую сеть ненастья,
для ловли форели счастья,
что мимо идёт на нерест ...
Шумит стихия морская
в груди моей, не стихая
ни ветреным днём, ни ночью.
Под утро чуть примолкает
и к горлу не подступает
кипучею солью, и в клочья
не рвёт дыханье.
И душу мою
колыбель молчанья,
словно младенца, качает...
   качает...
         качает...
качает...