H. Heine. Lyrisches Intermezzo 22

Владимир Филиппов 50
Г. Гейне. Лирическое интермеццо 22

Когда б цветочки знали:
Боль сердца моего, -
Со мной бы плакать стали,
Чтоб исцелить его.

А соловьи бы знали,
Что грустен, болен я,
То боль бы мне смягчали
Руладой соловья.

Коль о моей печали
Златым бы звёздам знать, –
Они б с небес упали,
Чтоб нежно утешать.

Ничья душа не знала –
Лишь ведала одна,
Она и разрывала
Мне сердце, лишь она.

Und wu:ssten's die Blumen, die kleinen,
Wie tief verwundet mein Herz,
Sie wu:rden mit mir weinen,
Zu heilen meinen Schmerz.

Und wu:ssten's die Nachtigallen,
Wie ich so traurig und krank,
Sie lie;en fro:hlich erschallen
Erquickenden Gesang.

Und wu:ssten sie mein Wehe,
Die goldnen Sternelein,
Sie ka:men aus ihrer Ho:he,
Und spra:chen Trost mir ein.

Die alle ko:nnen's nicht wissen,
Nur Eine kennt meinen Schmerz:
Sie hat ja selbst zerrissen,
Zerrissen mir das Herz.