Вислава Шимборска. Во сне...

Глеб Ходорковский
         Вислава Шимборска.

               ВО СНЕ...

     Глеб Ходорковский(перевод)

     Приснилось мне, что я что-то ищу,
     то ли где-то потерянное, то ли спрятанное
     под кроватью, под лестницей,
     по старому адресу.

     Копалась в шкафах,ящиках и коробках,
     набитых вещами, которые ни к чему.

     Вытащила из чемоданов
     отбытые путешествия и годы.

     Вытрясла из карманов
     усохшие письма и не для меня листья.

     Пробежала,
     задыхаясь,
     сквозь свои, не свои
     спокойствия и беспокойства.

     Увязала в туннелях снега
     и беспамятства.

     В колючих кустах и домыслах
     запуталась.

     Развернула воздух
     и детские травы.

     Старалась успеть
     прежде, чем упадут сумерки прошлого века,
     щекОлда и тишь.

     Потом я уже не знала
     что я ищу так долго.

     Проснулась,
     на часы посмотрела -
     сон продолжался всего две с половиной минуты.

     Вот такие фокусы приходится делать времени
     с тех пор, как ему попадаются
     спящие головы.