Желание зимы

Ксения Эжени
Скорей бы зима. Беспомощность в действии,
Утренний холод и темень без проблеска.
Северный ветер, в котором соседствуют
Равнодушный прищур с полупризрачной бледностью
Онемевших запястий и хриплостью голоса.

Звон трамваев угрюмых и сизое небо,
Прохожих поток безотчётно-замедленный.
Из киоска доносятся запахи хлеба,
А ты будто бы вовсе в реальности не был,
Но лишь стал чем-то средним меж птицей  и мебелью.

Скорей бы зима. Невозможности выспаться
Нам порой не хватает в последний день отпуска.
Мне бы в стуже январской норвежской латиницей
И порошей кружащейся оземь осыпаться,
Устремляясь от тела к бесплотности образа.
 
Затаиться в норе, месте, вечно заброшенном,
Кутаться в клетчатый плед или вышитый свитер.
Чашка чая. Роман. И метель не поможет
Изменить ход событий, привычно отложенный.
Лишь в мечтах – полудремлющий Питер.

Пальцы колющий холод. И лица – как шарж.
Согревая своей белоснежностью,
На колени ложится пушащийся шарф –
Я вяжу его, чтобы лишь ты согрешал
Моих рук благодатною нежностью.

Скорей бы зима. Полагаемый отдых
И души, и сознанья – за летние буйства.
Пусть сотрет она тени желаний голодных.
Ощущенье такое, будто я сроду
Отдыхать не умела от главного чувства.

Разбиваясь о сирость стекла, засыпать,
Выводя пальцем буквы на раме заледенелой.
Оставлять незастланной (незаселённой!) кровать
И помня тебя, о себе забывать,
Наступая на иглы вновь умирающей ели.

Может, просто зима – это спящая страсть?
Может, это любовь, затаённая в погребе?
Когда ты понимаешь, что важную часть
От тебя отделить, позабавившись всласть,
Надо было кому-то, как Слову – апокрифы?

Скорей бы зима. Бесконечный рефрен.
В моей лодке случилась пробоина.
И теперь суждена только замкнутость стен.
Пряный вкус поцелуев – как теплый глинтвейн.
А глинтвейн я давно не готовила.
 
Зимних бледных очей полусонная жуть
И в ознобе дрожащие плечи.
Никому на земле не принадлежу.
Так зачем мне зима? Я тебя не дождусь –
Значит, даже она не излечит.
                Ночь с 16 на 17 августа 2013г.