В. Шекспир, сонет 90, перевод

Ирена Хмель
Ты скажешь мне «Прощай!», когда захочешь…
Но лучше это ты скажи теперь…
Теперь, когда и так жизнь боли мне пророчит,
Ударь по сердцу! Только не разбей…

Скажи «Прощай!»  не в те минуты счастья,
Когда душа в тылу трепещет, как огонь,
Ты звёздной ночи не добавь ненастья – 
Не оставляй на те минуты боль.

Покинь меня, уйди не в тот момент,
Когда судьба меня совсем забьёт камнями, - 
Стань самой первой из назначенных мне бед:
Так наихудшую из них узнаю.

Все боли станут шуткой для меня
В сравнении с потерею тебя.