Красимир Георгиев
СЕДМА СТЕПЕН ПО СКАЛАТА НА РИХТЕР
Небето се спъна в хоризонта.
Върху раната кацна пеперуда.
Подстрочник: Небо споткнулось в горизонт. На рану присела бабочка.
Переводы с болгарского языка
1 вариант
Небо о землю внезапно споткнулось.
Бабочка крыльями раны коснулась.
2 вариант
Резкий толчок.Небеса содрогаются.
Крылышки бабочки раны касаются.
3 вариант
Вновь в горизонт упирается небо.
Бабочка сядет на рану, как в неге.
Вариант Саши Сидорчука
Небо упало на горизонт.
Рану закрыла бабочка-зонт.