Замена покоя по времени

Светлана Бестужева-Лада
Иногда меня напрочь покидает чувство юмора. Обычно это бывает после того, как на глаза попадается произведение, смысл которого ясен только самому автору. Впрочем, тут я могу и ошибиться: не каждый автор понимает, о чем, собственно, пишет.
Что особенно интересно: подобные шедевры имеют массу поклонников, которые не скупятся на восторженные эпитеты в адрес автора.
Ссылку на него (автора) не даю совершенно сознательно – прихлопнут страничку на раз-два-три. Мою, естественно. За недостаточно восторженный образ мысли. Знаем, проходили уже.
Правда, есть мягкий вариант – удаление данного конкретного эссе. Я не трусиха, просто жаль потраченного труда. А впрочем, может быть, и трусиха – для женщины это не недостаток, а милая черта характера. Тем более, что прецедент был: автор, засек меня в числе читателей и тут же появился на моей страничке – посмотреть, не спародировала ли я его, сироту горемычную. Судя по всему, пародисты крепко обидели, бедняжку. Они такие.
Давайте же посмотрим, от чего народ впадает в экстаз, прется, тащится и вообще – торчит.
«Нежит миг соблазн и предвкушенье,
Заменив по времени покой,»
Две строки, девять слов и семь ребусов. Если читать по правилам, то получается, что миг нежит соблазн и предвкушение. Представить себе такое действие я не в состоянии. При этом миг по времени (!) заменяет покой. Как можно минуту, например, заменить прыжками в длину, никто даже задумываться не будет – абсурд же. А тут – на полном серьезе. Ладно, читаем дальше.
«Вызывают дрожь прикосновенья,
Отпуская ласковый прибой».
К первой строке у меня претензий нет. А ко второй тут же возникает вопрос, даже несколько вопросов: кто отпускает ласковый прибой? И откуда этот самый прибой взялся? И как его вообще можно куда-то отпустить, точно пойманную муху? Говорю же – ребус.
«Отыскав волнительные ноты
На красивых клавишах игрой,
Выделяют сок мгновенно соты,
Скрытые цветущей глубиной».
Скрытые цветущей глубиной (ульи себе представили? как они цветут и колосятся?) соты, мгновенно выделяют сок (не мёд, а именно сок, возможно даже томатный), как только отыщут волнительные ноты на красивых клавишах. Ничего это не бред, а прозаический пересказ четверостишия.
«Лепестки раскрыть себя готовы,
Чтоб благоухал цветок в миру
И слегка дотронувшись основы,
Вздрогнув, подчеркнул всю красоту».
А-а-а! соты-то в цветах были, а вовсе не в ульях! Теперь понятна цветущая глубина: это цветы готовы раскрыться, чтобы благоухать в миру. Обратите внимание: это светские цветы, те, что растут в монастырских садах, надо полагать, не благоухают. А мирской цветок дотрагивается слегка до основы (откуда я знаю, какой, не путайте меня, сама собьюсь), вздрагивает, то ли от своей красоты, то ли от ее подчеркивания.
«Открывая высших сил мгновенья:
Мысль, желанье, тело, твердость, часть.»
Очень хочется дать соответствующий комментарий, но я, пожалуй, воздержусь. Попробуйте сами представить себе, как с помощью мгновения высших сил постепенно открывается тело… твердость… часть. Дивная картина маслом кисти неизвестного художника!
«Ради и во имя сотворенья-
Низко с высоты в мечту... упасть...»
Ну, слава Богу, хоть к концу прояснилось: для того, чтобы что-нибудь сотворить, нужно всего-навсего низко упасть в мечту с высоты.
А вот оценки творение по достоинству:
 «Нежной свежестью, покоем и чистотой веет от каждой строки!!!Великолепно!!!»
 «Очень красиво, нежно, образно, проникновенно и чувственно!»
«Спасибо!! ПРЕКРАСНЕЙШЕЕ СТИХО О ЛЮБВИ!!!
«Просто нет слов, ПОТРЯСАЮЩЕЕ!!!»
Вот и у меня – просто слов нет. Полное ку-ку, то ли у автора, то ли у читателей, то ли у меня самой.
Элегическое такое ку-ку. Ради и во имя сотворенья.

Рисунок Василия Кандинского. Тоже красиво.