Поль Верлен. Далекое и близкое. 10 строк 1830 г

Ольга Кайдалова
DIZAIN MIL HUIT CENT TRENTE
Je suis n; romantique et j’eusse ;t; fatal
En un frac tr;s ;troit aux boutons de m;tal,
Avec ma barbe en pointe et mes cheveux en brosse.
Hablant espa;ol, tr;s loyal et tr;s f;roce,
L’;il idoine ; l’;illade et charg; de d;fis.
Beaut;s mises ; mal et bourgeois d;confits
Eussent bond; ma vie et so;l; mon c;ur d’homme.
P;le et jaune, d’ailleurs, et taciturne comme
Un infant scrofuleux dans un Escurial…
Et puis j’eusse ;t; si f;roce et si loyal !

---------------------------------
«10 строк 1830 года» Поль Верлен

Я родился романтиком. Мне бы носить не пристало
Редингот узкий, форменный, с пуговками из металла,
Клином бороду стричь и коротко брить шевелюру.
Hablant espanol*, стал я б верной, свирепой фигурой,
С дерзким вызовом бегло б вокруг по прохожим скользил.
Опороченная красота и смущенная буржуазия
Наводнила бы жизнь, мне бы сердце, как хмель, напоила.
Бледный, жёлтый… меня, молчаливого, рок бы тогда победил,
Стал бы я, как паршивый ребенок из Эскориала**…
Но свирепости, верности мне бы с избытком хватало! (О.Кайдалова, 3.09.2013)
-----------------------------------
* Hablant espanol – «говоря по-испански» (исп.).
**Эскориал – монастырь в Испании, резиденция Филиппа II.