Дороти Паркер. Цвет вишни

Валентина Варнавская
Dorothy Parker (1893 – 1967)


Cherry White

I never see that prettiest thing –
A cherry bough gone white with Spring –
But what I think, “How gay ’twould be
To hang me from a flowering tree.”

From Death and Taxes | Written c. 1931



Дороти Паркер (1893 – 1967)


Цвет вишни

Белее снега вишен цвет –
Пожалуй, краше вида нет.
Забавно было б по весне
Свисать с цветущей ветки мне.
 
*   *   * 

По мне, так краше вида нет: 
Весенний сад и вишен цвет. 
Я  б привнесла забавный штрих,
Повиснув на одной из них.

*   *   *   

Весенний сад и вишни цвет –
Пожалуй, лучше вида нет.
Его б украсила собой,
Когда б свисала с вишни той. 
         

(перевод с английского – 
Валентина Варнавская)