Перевод Галины Девяткиной

Маргарита Сафронова
Not everyone can manage for a talk,
Absorb all wisdom words of mothers’.
I see familiar faces on the photos,
By telephone: Cute, be healthy, mom!

Sometimes we hurry, not to those who loves,
We choose not those, who will wait for us.
Be sure that a mother will not ever blame,
But realize, accept.., and in a hurry we again.


The clock face’s hands do the eternal dance,
And chattering with girl - friends by a phone.
And time disappears, that released to us,
Away from tender and reliable hands alone.

The Tolkunova’s songs not now in the tops,
The world is full of speed and internet.
And only the heart new motive has not,-
Sometimes it sounds: Talk to me, my friend.

* * *

Не всем дано успеть наговориться,
Впитать всю мудрость материнских слов.
На фотографиях родные лица,
По телефону: Милый, будь здоров.

Торопимся, порой, не к тем, кто любит,
Влюбляемся не в тех, кто будет ждать.
Уверены, что мама не осудит,
Поймёт и примет...и спешим опять.

На циферблате стрелок вечный танец,
По телефону болтовня подруг.
И время, нам отпущенное, тает
Вдали от нежных и надёжных рук.

Давно не в топах песни Толкуновой-
Мир переполнен темой скоростной.
И только в сердце есть мотив не новый,-
Порой звучит: Поговори со мной.