Лира моя и моё Вдохновенье

Эдуард Дарвай-Даруда
Ходит рядом со мною невидимо,
Будит, еще чуть забрезжит в окне,
А иногда раздражая капризами,
Песню попросит, когда я во сне...
И вот полусонный пишу и пою ей,
Рядом присела она без движенья,
Эту красавицу с лаской зову я,
Лира моя и моё Вдохновенье...

Мы неразлучны уже поколенье,
Бережно верность её я храню,
Сколько спасала, вела к возрожденью,
В слабости силы стремилась вернуть...
Я благодарен, дарю ей рассветы,
В четверостишьях несу подношенья,
Лишь для тебя сочиняю куплеты,
Лира моя и моё Вдохновенье...

Где то во мгле на пути к откровению,
Я временами беспомощно слеп,
И становлюсь в суете этой пленником,
В выборе, где пустоты моей склеп...
В этом отчаянье рядом капризно,
Струны разбудит, подарит движение,
Снова из пепла в душе возродится,
Лира моя и моё Вдохновенье...