Тоска попугая

Нина Павлова 24
П. Севак - Тоска попугая

переводил Адленц Дерен

 Я устал. Очень!
 И бывают моменты.
 Когда сам себе говорю:
 -Больше тебя не люблю.
 Только говорю настолько в себя,
 Как будто ты рядом и услышишь меня.

 А нас разделяют семь миллионов  метров…

 И если даже ты услышишь,
 Неужто будешь настолько наивной,
 Что поверишь мне?
 Настолько легко и быстро верующей,
 Действительно я не люблю.

  Но почему  лишён я ,
  почему лишён
 Всех приятных слабостей:
 Не собираю вещи не старые, не новые,
 Не ловлю рыбу, не хожу на охоту,
 Не имею желания перекрестить деревья,
 И дома не кормлю собак…

 Хотя бы дома… держал бы попугая…

 И если в доме держал бы попугая,
 Я его тренировал бы сейчас,
 Чтоб как древний оракул
 Постоянно повторял бы:
 - «Больше тебя не люблю!»… однако я лишён
 Всех полезных слабостей
 Я настолько обделён, что даже сейчас
 Лишён я желания, держать попугая.
 И держу только одну слабость,
 Что любовью называется
 И на голове стала… крышей,
 И… как шапка на голову одета,
 И живу вот так,
 И хожу вот так,
 Вместо шапки…на голове крыша!
 - Какой то клоун,
 Кого не видят,
 А если видят?
 Почему тогда не смеются надо мною?
=========
Рецензия  Севаку.

========
 Я устала. Очень!
 И бывают моменты
 Когда я сама себе говорю,
 -Я тебя люблю!
 Как будто ты рядом,
 Как будто это ты говоришь мне.
 А я верю.
 И тебе говорю,
 -Я люблю тебя!
 А нас разделяют семь миллионов метров…
 А может вечность...
 Неужели я так наивна....
 А может это стон души моей...
 О! Севак!
 Не заводи попугая,
 Я буду петь тебе песни,
 Как птица из рая,
 А ты прислонишься
 Своей головой к моей,
 И мы оба будем под твоей крышей,
 Лишённые слабости
 Заводить кого нибудь,
 И что нибудь...
 Ведь только мы с тобой понимаем,
 Что не так много нужно
 Если твоя душа искрится,светится...
 И мы с тобой самые богатые в мире.