Ну что, мой враг, поговорим?

Чеслав Николич
                «Эта штука сильнее, чем «Фауст» Гете».
                Из отзыва И.В. Сталина на поэму-сказку М. Горького
                (А.М. Пешкова) «Девушка и смерть».

ЭПИЛОГ НА НЕБЕСАХ

Господь:

        Ну что, мой враг, поговорим?
        Что нового на белом свете?
        И как там Фауст, что там с ним?
        Попался ли в твои он сети?

Мефистофель:

                К тебе явившись на приём,
                Прошу полсуток для доклада –
                Я изложу подробно в нём,
                Как Фауста смущал…

Господь:

                Не надо!
        Попробуй кратко, в двух словах,
        Мне доложить, как всё там было.

Мефистофель:

                Ну, в двух, так в двух: увы и ах!
               (Тут мелкий бес вздохнул уныло).
                Он всех отшельников святей,
                Душа его грехам закрыта,
                Не пробудили в нем страстей
                Ни власть, ни лесть, ни Маргарита.

Господь:

        Проигран спор тобой, лукавый,
        Но как теперь нам с Гёте быть?
        Ведь он, как «Зингер», Б…
то есть,
                Я же правый!
        Строчит поэму во всю прыть.
        Но, Б…,
то есть,
             Я с ним. Михаил! Не мешкай
        Лети на Русь – там нищих рать.
        Того веди в ферзи из пешки,
        Кто мог пропойцей горьким стать.

        Гаврила, Рафик, что вы ждёте?
        Летите к северной стране -
        Пусть посильней, чем «Фауст» Гёте
        Напишет вещь во славу мне.
        Пусть он мое восславит имя!
(К Мефистофелю, ласково):
        И ты, мой враг, грехов дитя,
        Лети с клевретами за ними,
        Но не сейчас, чуть погодя.

(Все, кроме Господа, выходят)

Мефистофель (один, задумчиво):

                На троне он сидит протертом,
                Вокруг – лишь духов коллектив,
                Но, чёрт возьми! Старик и с чёртом
                Чертовски, дьявольски учтив.