Геракл и керинейская лань

Виталий Милосердов
  (четвёртый подвиг)
Начало см.  http://stihi.ru/2013/04/22/2058

Бог охоты – Артемида
В древней Греции жила.
Силой славилась завидной,
Лань ей спутницей была.

Красной меди ноги лани
Были быстры, как стрела.
Лань скакала неустанно
По горам и по долам.

Златорогая головка
В тёмной чаще промелькнёт,
Через миг она, плутовка,
По реке уже плывёт.

Артемида лань Тайгете
Подарила для забав.
Лань паслась при лунном свете
Средь душистых, сочных трав,

Незаметно подрастала,
Набирала силу, мощь,
По долинам рек скакала
Неустанно день и ночь.

Но при том поля, посевы,
Все вытаптывала в прах.
Недовольство в людях зрело
Но держал их цепко страх.

За любимицу богиня
Их могла бы наказать.
Люди у царя просили,
Лань-обидчицу убрать.
 
Эврисфей Гераклу эту
Лань велел поймать живьём.
И уже к исходу лета
Пленницу доставить в дом,

То есть в царские чертоги
Лань живую привести.
Не сказал лишь царь, что боги
За поимку будут мстить.

Взяв с собой без яда стрелы,
Отправляется герой
Новое исполнить дело,
Дни же мчатся чередой.

На вершинах Керинейских
Лань Геракл увидал.
К западне меж скал отвесных
Он добычу долго гнал.

Лань одним прыжком ущелье,
Одолела, и легко.
Следует герой за целью,
Та ушла уж далеко.

Непростое это дело –
Медноногую поймать.
Лань уж Альпы одолела,
Чтобы к северу бежать.

Край земли, Гиперборея.
Описавши полукруг,
Лань назад, стрелы быстрее,
Устремляется на юг.

А Геракл неустанно
Снова вслед за ней бежит.
Ох, как лань его «достала»,
Он уж год ни ест, ни спит.

Вот опять Олимп высокий
Замаячил впереди.
И Геракл светлоокий
Молвил: «Что ж, лань, погоди!»

Взял он в руки лук и стрелы,
Ранил лань своей стрелой.
Вроде бы исполнил дело,
Но не торжествуй, герой.

Пред Гераклом Артемида
Встала вдруг в величье всём.
Цветом глаз черней аспида
Был Геракл поражён.

- Ранил ты мою подругу,
Знаешь ведь, её любя,
Даже, хоть ты был мне другом,
Накажу теперь тебя.

Иль богов ты стал превыше?
Что себе ты возомнил?
Или мой указ не слышал?
Лань зачем мою сгубил?

- О, богиня Артемида!
О, владычица лесов!
Признаю твою обиду,
Но таков приказ богов.

По веленью Эврисфея
Лань мне нужно изловить,
Я ослушаться не смею.
Рассуди же, как мне быть?

- Что ж, - сказала Артемида,-
Ты сейчас меж двух огней.
Рассужу я как Фемида,
Будешь в милости  моей.

Что ж, наказывать не стану,
Эврисфею лань неси,
Подлечи ей только рану,
От  погибели спаси.

И Геракл, взвалив на плечи,
Эврисфею лань отнёс.
До Микен идти далече,
Но решён был всё ж вопрос.

продолжение см. здесь
http://www.stihi.ru/2013/10/15/8236