Богдан Лепкий. На Голгофу

Валентина Варнавская
Богдан ЛЕПКИЙ
(Богдан Теодор Нестор Лепкий)
(1872 – 1941) 


НА ГОЛГОФУ

Голгофа, крест...
Мне снятся эти дни...
Толпа ревёт:
«Распни! Распни! Распни!»

И Он распят...
На голове венок,
По капле кровь 
Стекает в ручеёк.

Толпа ревёт:
«Уж коль ты Бог еси,
Сойди с креста
И сам себя спаси!

А коль не Бог –
Лишь иудейский царь, –
Зови войска
И по врагам ударь!

А ты молчишь,
Трепещешь, будто трус, –
Ха! Ты не Бог,
Лишь назарей, Иисус!»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Голгофа, крест...
Мне снятся эти дни...
Прости им, Боже, –
Слепы все они...

(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)

               
*   *   *   

Богдан ЛЕПКИЙ
(Богдан Теодор Нестор Лепкий)
(1872 – 1941) 


НА ГОЛГОФУ

Голгофа, хрест, 
Страшні, криваві сни… 
Товпа реве: 
«Розпни! Розпни! Розпни!»

І розп’яли… 
На голові вінок, 
По краплі кров 
Спливає у струмок. 

Товпа реве: 
«Коли ти Бог єси, 
То злізь з хреста 
І сам себе спаси! 

Якщо не Бог, 
А лиш юдейський цар, 
То військами 
На ворогів удар! 

А ти мовчиш, 
Здригаєшся, мов трус, – 
Га! Ти не Бог, 
Лиш назарей, Ісус!»

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Голгофа, хрест, 
Страшні, криваві сни… 
Прости їм, Боже, 
Бо сліпі вони…