Журавли

Клуб Слово
                "ЖУРАВЛИ".
Расул Гамзатов,ЯН Френкель,Наум Гребнев,Марк Бернес.

Дагестанский поэт,Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» на родном языке, по-аварски.
Тема журавлей была навеяна посещением расположенного в Хиросиме памятника японской девочке
 Садако Сасаки, страдавшей от лейкемии после атомного взрыва .
Она надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных «журавликов».
  В Азии существует поверье, что желание человека исполнится, если он сложит
 из цветной бумаги тысячу оригами — журавлей.
Как вспоминает Гамзатов, когда он летел из Японии домой,  он думал
о своей матери, весть о кончине которой пришла в Японию, думал о старшем
 брате , погибшем в боях под Севастополем, думал о другом старшем брате,
без вести пропавшем военном моряке.
«Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?», писал
он в стихотворении «Журавли» в переводе Наума Гребнева.

В 1968 году стихотворение «Журавли» в переводе Наума Гребнева было напечатано
в журнале «Новый мир» и начиналось словами:

    Мне кажется порою, что джигиты,
    С кровавых не пришедшие полей,
    В могилах братских не были зарыты,
    А превратились в белых журавлей.

Стихотворение «Журавли»,  попалось на глаза певцу Марку Бернесу.

Прочитав стихотворение , Бернес позвонил поэту-переводчику Науму Гребневу
 и сказал, что хочет сделать песню.
По телефону, сразу же, обсудили некоторые изменения в тексте будущей песни,
и Гребнев заменил в том числе слово «джигиты» на «солдаты».

Со стихами,  певец обратился к Яну Френкелю,
 и попросил сочинить музыку. Сочинить музыку удалось далеко не сразу.

 Бернес записывал «Журавлей» уже будучи тяжело больным.
Эта запись стала последней в его жизни.
Бернес торопил всех, как можно скорее записать песню,
 он предчувствовал свою кончину и точку в своей жизни хотел поставить
 именно этой песней.
И действительно, она стала последней.

Через несколько лет после появления песни «Журавли» в СССР,
в местах боёв  стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых
 были летящие журавли.
Так, журавли из песни стали символом памяти о погибших .

С 1986 года в Дагестане, на родине автора текста песни — Расула Гамзатова — ежегодно проводится
«Праздник белых журавлей» — день памяти погибших солдат,
в последнее время приобретающий всероссийский масштаб.