И. А. Шевченко -На перекрёстке культур-

Курума Такуми
Цитата из интервью И.А.Шевченко дубнинской газете «Площадь Мира»  «На перекрёстке культур, или Про хайку и ящик Пандоры» 11 сентября 2013 года.
http://www.stihi.ru/2013/09/12/8482
публикуется с разрешения автора.

«Россия находится на перекрёстке двух культур и является, на языке архитекторов и строителей, как бы замкОвым камнем:
мост через реку.
запирает рабочий
замковый камень
    Курума Такуми, г. Балаково

Как мы будем собирать арку?
Вероятно, сначала поставим две опоры, затем с каждой начнём свешивать дуги навстречу. И чтобы закрепить эту неустойчивую конструкцию сверху, мы должны ухитриться вставить клин (или трапецию).
Удивительно, что никудышная до сих пор постройка вдруг начинает обретать красоту и крепость. Значит, замковый камень является по сути опорой, основой, крепостью.
Отсюда символический подтекст этого камня – примирение. Примирение левого и правого, восточного и западного, мужского и женского. Примирение мелких частей до видимости целостного, идеального.
Мост и река образуют крест. Думаю, отсюда и выражение «на перекрёстке культур». Арка и река образуют часть витка. Рабочий? А не символизирует ли он Россию и нас с вами? Идёт наслоение символик моста, арки, витка, реки, рабочего и креста. Таков жанр хайку. Он рождает вольные ассоциации.»
12 сентября 2013 г                Игорь Шевченко
       г. Дубна

© Copyright: И.А.Шевченко, 2013
Свидетельство о публикации №113091208482

хайку "замковый камень" http://www.stihi.ru/2013/04/26/6353