Учимся мастерству-3. 2013г

Творческая Мастерская Алкоры
(разбор  техники исполнения стихов, поданных на «Мастер класс -2013»)

http://www.stihi.ru/2013/06/05/2055   Конкурсная страница
http://www.stihi.ru/2013/09/17/2905    Итоги конкурса

О принципах отбора стихов в пакет для голосования - http://www.stihi.ru/2013/09/03/967

Сегодня разберем следующие  десять  стихотворений конкурсного пакета.

№21.  Как невзрачно это утро. Антишина Татьяна

Как невзрачно это утро.
Не хватило перламутрового блеска
морю ледяных сугробов.
Грязно-серый цвет особый в королевстве

снега, тающего вяло.
Даже солнце попеняло
                плотным тучам,
низко медленно ползущим,
не спешащим, свет крадущим и тягучим.

Тишина. Не слышно трелей,
характерных для апреля, плеска, треска,
пробуждающих веселье
и феерию весеннего бурлеска...

Строфа: катрен, в двух первых строфах - холостая рифма 1 и 3 строк, в последней 3 строфе подобие рифмы появляется (трелей-веселье). Рифмовка катрена АБАБ – все женские рифмы.
Ритм: разностопный хорей с плавающими пиррихиями. Четные строки прочитываются с паузами, перед которыми предполагается внутренняя рифма, жаль, она не везде применена автором.
00 10 10 10
00 10 00 10 /00 10
10 00 10 10
00 10 10 10/ 00 10

10 10 00 10
00 10 00 10 /10 10
10 10 00 10
00 10 10 10 /00 10

00 10 10 10
00 10 00 10 /10 10
00 10 00 10
00 10 00 10 /00 10
Структура строф, хоть и выдержана  по  виду и числу стоп по строкам, но сложна для восприятия - хотелось бы избавиться от холостых рифм и упорядочить места расположения безударных стоп (00) - для создания более мелодичного и ясного  звучания.
Лексика: без замечаний. Ощущение недописанного этюда - зарисовки. Хочется какой-то мысли в концовке (что хотел сказать автор этим описанием?)

№22.  Ну разве можно любить так неистово! Лариса Семиколенова    

НУ, разве можно любить так неистово!
Осень задорно звенела монистами,
Рыжей метлою сметала видения,
Предпочитала дождить в понедельники.

Вторники были стихами заполнены.
Может быть, глупо, но было так больно мне
Знать, что я В СНАХ твоих гостем непрошеным
Так и останусь... А в среду тревожную
БЛАЗНИЛОСЬ: где-то за теми берёзами
Твой силуэт промелькнул в чём-то розовом.

Ты приходила ВО СНЫ мои странные,
Просто смотрела немного печально. И
Может, тебя я придумал отчасти, но
Только тебя не хватает для счастья...

Строфа: попарная рифмовка двустрочника ДД – все дактилические рифмы, а в последней паре строк – женская. Использование переносов: разрыв предложения между строками и появление пауз конца строк, которые не совпадают с  естественными смысловыми паузами в предложении. 
Ритм: дактиль 4 стопный с дактилическим окончанием
100 100 100 100
100 100 100 100
100 100 100 100
100 100 100 100
Лексика: правильная, но разностильная. Слово из разоворного стиля – «блазнилось» (чудилось) вместо более естественного здесь «чудилось», вырывается из остального стиля языка стихотворения. Портит впечатление и междометие «Ну» в начале стихотворения и употребление В ОДНОМ СТИХОТВОРЕНИИ сначала более естественного по стилю речи «в снах», а ниже - «во сны мои»: оборот допустимый, но применимый для другой стилистики языка. 

№23.  Миф о Нарциссе. Алекса Вест 

РУЧЕЙ, журча, стремился к морю вниз,
То лесом, то долиною, а РЯДОМ;
Бежал ПРЕКРАСНЫЙ юноша - Нарцисс,
От чистых вод не отрывая взгляда.

Порой к РУЧЬЮ лицо он наклонял,
И, повторяя каждое движенье,
РУЧЕЙ ему покорно возвращал
Чудесное его отображенье.

Нарцисс бежал не ведая того,
Что вслед за ним в сверкающих нарядах
Спешат, чтоб ближе рассмотреть его
Любимицы лесных богов - дриады.

Самовлюбленный юноша шептал:
- Как я ПРЕКРАСЕН! Есть ли где на свете,
Сравнимая с моею красота?
Я лучше всех, сам бог тому свидетель!

Тщеславием была душа полна,
Но поскользнулся и в РУЧЕЙ упал он
И утонул...сгустилась тишина,
Вода в РУЧЬЕ соленою вдруг стала.

- РУЧЕЙ, ты плачешь? Ты его любил? -
Спросили опечаленно дриады.
- Вблизи еще ПРЕКРАСНЕЕ он был?
Нам расскажи о нем, ведь ты был РЯДОМ.

- Но я не замечал, что он красив,
Когда смеялся он, ко мне склоняясь,
В его зрачках лишь неба только СИНЬ,
И СИНЬ воды бегущей отражались.

Да блики перекатов на волне,
И омут - всякой живности обитель,
И камни на прозрачной глубине...
Да я любил его, себя в нем видя.

И снова к морю побежал поток,
На берегу же, яркий и душистый
Расцвел красы невиданной цветок
И назван был конечно он нарциссом...

Строфа: катрен аБаБ. Рифмы не всегда точные (для короткой строки простого катрена желательно использование более точных рифм).
Ритм: 5 стопный ямб.
01 01 00 01 01
00 01 01 00 01 0
01 01 01 00 01
01 01 01 01 01 0
Лексика: соответствует жанру «Рассказ в стихах». Как недостаток - много повторов значащих слов (ручей, дриады, синь, прекрасный, красив-краса). Есть даже повтор концевых рифм - дважды «рядом».  И слишком много строк, начинающихся с  «И» тогда, когда в этом нет смысловой необходимости (заплатки ритма). 

№24.  Тогда. Грошев Сергей

Сомнения рождают СТРАХ
ПРЕД ПЛЕНОМ СНОВА БЫТЬ СВОБОДНЫМ.
Незримый свет, слепящий мрак,
ПУТЬ ВГЛУБЬ ИМЕН И ПУТЬ С РАБОТЫ -

суть память о ГРЯДУЩИХ СНАХ
ЕЩЕ ОДНОЙ БЕССОННОЙ НОЧИ,
запутавшейся в именах,
знаменьях, истинах и прочих

ПРЕДВОПЛОЩЕНИЯХ "ТОГДА",
вне радости и вне печали,
где "нет" - всегда синоним "да",
А БУДУЩЕЕ - ЗА ПЛЕЧАМИ

АТЛАНТОВ КАМЕННЫХ. Года
со временем войдут В ПРИВЫЧКУ,
КАК НЕСОЛЕНАЯ ЕДА.*
О чем предупреждал обычно

Иуда ПОВАРА - ХРИСТА,
не пожелавшего доверить
БЕЗМОЛВНОЙ ПЛОСКОСТИ ЛИСТА
КЛЮЧ, ОТКРЫВАЮЩИЙ НАМ ДВЕРИ

В ДАВНО ЗНАКОМЫЕ МЕСТА,
КОТОРЫХ НЕТ... На самом деле
так и останется пуста
дорога, что приводит к цели...
___________________________________
* "Вы - соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою?
Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям."
(Евангелие от Матфея).

Строфа: катрен аБаБ, во всех строфах 1 и 3 строчки рифмы с одинаковым рифментом (на –А)
Ритм: 4 стопный ямб с пиррихием плавающим
01 01 00 01
01 01 01 01 0
00 01 00 01
01 00 01 01 0
Лексика: Сложно для понимания, претензия на символичность, но авторская мысль остается непонятной, смысл отдельных предложений абсурден, загадками, нет логики в изложении мысли. Притянута за уши цитата из Евангелия, которая в тексте не раскрыта в ее правильном значении.

№25.  Не умирай! Александр Юфик 

Шепчу тебе, как детства другу:
«Не умирай, мой край родной!»
Хочу к некошеному лугу
Припасть небритою щекой;

Из трав браслеты на запястья,
Надев, как щедрый дар полей,
Хочу стряхнуть, смеясь от счастья,
Твою росу с моих кудрей;

И тот задор, что канул в лету,
Хотел бы снова обрести...
...Не кинул в речку я монету,
Не суеверный я... Прости!

И, пусть я не увижу боле
Твоей травинки ни одной,
Я вечно там – где лес, где поле,
Где я – мальчишка озорной...

Строфа: катрен АбАб
Ритм: 4-стопный ямб
01 00 01 01 0
01 01 00 01
01 01 01 01 0
01 01 00 01
Лексика: правильная. Есть содержательность, тема. Небольшое смешение разных языковых стилей: стихи в целом написаны современным литературным языком, отчего слова «боле», «в Лету» (последняя,  кстати, пишется с большой - это название реки) здесь кажутся инородными - употребленными ради рифмы.

№26.  Заказывали... Радугу? Инна Молчанова      

После обеда заказывали… радугу? – Будет!
Смотрите, а ладно как эти оборочки у нее под грудью…
Радуга… словно кормилица… заказывали радугу, люди?!

Тогда выходите, глазейте, трогайте:
не в музее, чай, не до строгостей,
главное, чтобы успели глотнуть - насладиться
все – и пейзанки, и светские львицы,
франты и щеголи, щедрые - жадные,
и сердцееды, и старцы прохладные,
скупердяи и расточители, потомки и предки,
пуритане-ревнители и сварливые соседки,
толстые и худые, худые и добрые,
всякие разные ПРЕПОДЫ и преподобия,
весь честной люд, и нечестный – тоже,
валите под радугу, это – возможно!
Это доступно богатым и бедным,
это – бесплатно, и КРАЙНЕ НЕ ВРЕДНО!
Роскошно, открыто… Но… не продается,
ни за какие коврижки…

                …а лоцман
солнечный гонит кораблик далече…
Тает и дива, как сахарный вечер,
подбирает оборки с боков и складки,
гребнем закатным укладывает прядки,
ложится на тучку- ванильную булку и…
над мостами и переулками,
над рекою и градом,
над теплым, парным и довольным стадом!..
Иконою вспыхнет в раз последний
и… сгинет…

                …а в день другой, в час обедни,
заколоколят в округе черти:
радуга - Дева Мария… Верьте!..

Строфа: двустрочники с попарной рифмовкой (и только первые три строки – монорим) ,
Все рифмы – женские ААББССДД и т.д.
Ритм: акцентный стих, где число Иктов в строке - произвольное.
001 00001 00
001 001 0
01 001 001 01 0
01 00 01 01 0
01 0001 001 0
0001 001 01 0
1 001 001 01 0
Использована редко встречающаяся,  интересная структура стихотворения.
Лексика: своеобразная. Есть допустимый неологизм «заколоколят», есть инородное для остального языка современное  сленговое слово  «преподы», особенно рядом с устаревшими словами «пейзанки», «далече»… Есть неправильное выражение «крайне не вредно» (оно, единственное, которое здесь портит впечатление). Язык разнородный, но богатый и очень поэтичный - авторский. Стихи не безупречные, но имеют свое лицо, запоминаются.

№27.  И вот опять костры горят... Жанна Жарова 

Здесь на исходе ноября
листы с дерев уже опали.
Они у осени в опале.
И вот опять костры горят,

и листья, собранные в кучи,
возносят дым с приморской кручи
к бесстрастным чистым небесам.
Творец уже не рад и сам,

что мир устроил слишком строго.
Но нету времени у Бога
его исправить. Слишком много
у Бога дел. А их удел

(опавших листьев, я имею
в виду) – сначала, пламенея
в закатных солнечных лучах,
нам душу греть красой щемящей
полупустой осенней чащи,
потом – сгорая на кострах
бесстрашно (им неведом страх) –

служить нам мужества примером.
А впрочем, те, что шли за веру
в огонь, здесь вовсе не причём.
Их жизнь и смерть была ключом

к познанью истины. Но ближе
мне женщина, чьи косы рыжи,
как листья осени. Я вижу –
она стоит, обнажена,
зеленоглаза и стройна,
уже огонь ей ноги лижет,

и только в том её вина,
что ей иная власть дана,
что быть посмела непохожей!
Спросить вы вправе – ну и что же?
 
При чём тут ведьма и костёр?
Да не причём. Листвы шатёр
поистрепался, и сквозь дыры
видны прорехи в этом мире,
что Бог заштопать не успел, –
у Бога слишком много дел…

Строфа: строфоиды с переменной рифмовкой: аББа   ААбб ААА (дд) ААбССбб  аабб   АААббА ааББ ааББсс
Ритм:  4 стопный ямб
00 01 01 01
00 01 00 01 0
01 01 01 01 0
01 01 00 01
01 01 01 01
Лексика: Использована интересная игра схожего звучания слов-рифм, которая не затеняет логику изложения мысли. Есть связный ход мысли, но изложение несколько размазано, затянуто, не выявлено главное: то ли о костре идет речь (на что намекает название), то ли о женщине, то ли о том, что «у Бога слишком много дел» -эта фраза проходит рефреном…

№28.  Ты мила и пригожа мне всякая... Николай Шумов

Ты мила и пригожа мне всякая…
Растревожив бескрайний простор,
Поутру, колоколенка ЗВЯКАЯ,
Объявляет к заутрене сбор.

Небо хмурое «скорым» проносится…
Ветер снова играет «Каприc»…
А дождинки текут с переносицы,
И слезинками падают вниз.

Загрустили берёзы промокшие
И, должно быть, на Господа злясь,
Воробьи и вороны продрогшие
Метят вновь придорожную грязь.

Всё уныло, но как-то особенно…
Хоть потерян душевный покой…
Только ели стоят обособленно,
Будто осени нет никакой.

Расплескалась вода посеревшая.
Над землёю унылости мгла.
Но, сквозь тучи заря не горевшая,
На  мгновенье пробиться смогла.

Осветила округу доверчиво,
С непогодой поладивши вдруг…
КОЛОКОЛЕНКА СМОЛКЛА ДО ВЕЧЕРА
И ОПЯТЬ ПОТЕМНЕЛО ВОКРУГ.

Застучали дождинки морзянкою,
БУДТО ВПРАВДУ  О ЧЁМ-ТО МОЛЯ…
Ты мила и пригожа мне всякая –
Сторона дорогая моя.

Строфа: катрен ДбДб, где Д- дактилическая рифма.
Ритм: 3-стопный анапест
001 001 001 00
001 001 001
001 001 001 00
001 001 001
Лексика: поэтический язык, много свежих, удачных фраз - не банальных, авторских. Но есть лексические неточности: «колоколенка звякая» - вряд ли звук колокола похож на звяканье, и звучит не колоколенка, а колокола или «железка», о которую бьет звонарь. В последней строфе, на мой взгляд, нарушена логика повествования в «Застучали дождинки морзянкою, будто вправду о чём-то моля…»: звук морзянки - не обязательно только мольба, кроме того, о молении до этого речи не было, поэтому выражение «будто вправду» здесь неуместно. А в предпоследней строфе  нет связи в предложении «колоколенка смолкла до вечера, и опять потемнело вокруг». Потемнело вовсе не потому, что смолкла колоколенка (зачем здесь союз И?), кроме того, смолкла не колоколенка (башня на храме или возле храма), а колокола… Но это - всего лишь небольшие придирки. В целом стихи очень удачные.

№29.  Деревенский памятник. Светлана Груздева 

Ах, какой великан позабыт, позаброшен на взгорке!
Ветер треплет цветы, что навстречу ему поднялись
Как признанье заслуг, уважение к участи горькой…
И какая мансарда, где все танцевали на бис!..

Вроде держится крепко…но съехала крыша, не споря.
Даже память о доме доступна теперь всем ветрам…
Оттого, что стоит он, как памятник, на косогоре,
Горше и нестерпимей смотреть на него по утрам…

Да и выглядит он благородно, не по-деревенски,
Вот такой вот не сдавшийся доле своей инвалид…
Мне всё слышатся звуки далёкие  вальса по-венски…
Снова сердце моё за Россию щемит и болит.

Я не в силах представить величья его монолита…
Да и сени его, словно руки, сошлись за спиной…
Почему-то мне ОБРАЗ представился гордого ШМИДТА:
ГДЕ-ТО НА БЕРЕЗАНИ* ВОЗНЁССЯ НАВЕК НАД ВОЛНОЙ…

     *Лейтенант Пётр Петрович Шмидт был расстрелян в 1905-м году на острове Березань  под Очаковом…

Строфа: длинный катрен без внутр рифм АбАб
Ритм: 5 стопный анапест
001 001 001 001 001 0
001 001 001 001 001
001 001 001 001 001 0
001 001 001 001 001
Лексика: правильная, язык поэтический. Может быть. Только в конструкции последнего предложения хочется более четкого порядка слов: кто вознесся на острове Березань - Шмидт или образ?

№30.  Волшебные огни фонарей. Ирина Журавка

Городская суета к ночи стала расходиться
По обиженным дворам, вдоль бульваров и дорог,
Уступая тишине, что до времени таится
В заоконности квартир, поднимаясь, как пирог.

За дома скатился шар, заалевший, предзакатный,
Вмиг окутав темнотой разомлевших горожан…
А в прогретую листву ветерок прокрался мятный:
И как начал целовать плечи, руки… дон-жуан!

Тьма расслабилась, забыв, что у света есть защитник:
Он в фуражке с козырьком… он серьезен и побрит…
Лестницу несёт свою (зашумел людей термитник…):
Каждый вечер зажигать так обязан фонари!

Девятнадцать фонарей с керосиновой начинкой
Без целебного огня, как влюбленные без ласк.
А зажжёт фонарщик их – огонёк погладит спинки –
И… всю ночь готовы здесь свет любви волшебный прясть…

Затихает ночью Брест… Бремя прожитой недели
Ляжет грустью на дома, проникая в поры стен…
Невзирая ни на что, мы с тобой помолодели!
Сердце дрогнуло: вот-вот – жди волшебных перемен!..

Строфа: катрен АбАб из двух полустрок без внутренней  рифмовки (цезура между двумя ударными)
Ритм: 4 стопный хорей – в каждой из двух полустрок
00 10 10 1/ 10 10 00 10
10 10 00 1/ 00 10 10 1
00 10 10 1/ 10 10 00 10
10 10 00 1/ 10 10 00 1
Лексика: поэтический язык. Осмысленность образов и их неожиданность, точность:  «…поднимаясь, как пирог, за дома скатился шар, заалевший, предзакатный, вмиг окутав темнотой разомлевших горожан», «бремя прожитой недели ляжет грустью на дома, проникая в поры стен…» Радует умеренность их количества – образы СЛУЖАТ содержанию, а НЕ ЗАМЕНЯЮТ ЕГО (не являются заполнителями строки). Прекрасная жизнеутверждающая концовка: «Невзирая ни на что, мы с тобой помолодели». Отличные стихи!

Продолжение см. http://www.stihi.ru/2013/09/28/3243