Grand Funk. We re an American Band. Американский

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "We're an American Band" американской группы Grand Funk с альбома "We're an American Band" (1973).

С 23 сентября 1973 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 1 недели.

Группа Grand Funk Railroad ("Великая зловонная железная дорога") образована в 1969 году и названа в честь известной в Мичигане железной дороги Grand Trunk Western Railroad. Спустя год о ней заговорили как о «самой громкой в мире». В 1972 году группа меняет менеджера (им стал отец Линды Маккартни Джон Истман), к барабанщику Дону Брюеру (Don Brewer), басисту Мелу Шакеру (Mel Schacher) и гитаристу и певцу Марку Фарнеру (Mark Farner) присоединяется клавишник Крейг Фрост (Craig Frost) и название сократилось до Grand Funk. Звучание группы смягчилось, стало более ритм-энд-блюзовым, что вызвало неудовольствие значительной части фанатов. Однако в 1973 году песня "We're an American Band" ("Мы - американская группа") возглавила хит-парад, а одноименный альбом занял вторую строчку чарта. Биография группы повествует, что во время тура по США с британской группой "Humble Pie" в баре после концерта музыканты обсуждали особенности американской и британской музыки. Брюер, перечислив американских легендарных музыкантов, таких как Джерри Ли Льюис (Jerry Lee Lewis), Литтл Ричард (Little Richard) и Элвис Пресли (Elvis Presley), гордо заявил, "Мы - американская группа", и наутро сочинил песню с этим названием. В песне описывается путешествие группы в город Литтл-Рок в Арканзасе, остановка с четырьмя поклонницами в отеле "Омаха" в Небраске, упоминается легендарная группи Конни Хэмзи (Connie Hamzy) и блюзовый гитарист и певец Фредди Кинг (Freddie King). Дон Брюер сам спел эту песню, хотя обычно вокалистом был Марк Фарнер. В 1976 году группа распалась, в 1981 воссоединилась на два года, после чего Фарнер продолжил сольную карьеру, а Брюер и Шакер с 2000 года, набрав новых музыкантов, продолжают гастролировать под старым названием.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=rwsgznR_T-g (http://stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=4af1L_5iEA0 (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=lMsIrKjSM6Y (http://stihi.ru/) (Концерт 1974)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2013/09/
23-grand-funk-were-an-american-band.mp3

АМЕРИКАНСКИЙ АНСАМБЛЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Сорок дней - дорог капкан.
Ночь в Литтл-Роке - сплошной туман.
Прелесть Конни сыграла свой акт
По полной программе, и это - истинный факт.

Фредди Кинг был до утра.
Скажу вам: покер - его игра.
Пьянь и дамы, в чём не прав?
Скажите, можем вставить это, в шоу сыграв.

Американский ансамбль,
Американский ансамбль,
Мы едем в город к вам,
Чтоб оторваться всем там,
Американский ансамбль.

В "Омахе" четверо юных "чикит"
Группу ждут, когда свой концерт завершит.
Всё хорошо, все - не прочь, это - субботняя ночь.
Сотрудник отеля сам готов помочь.

Был план придуман у этих дам.
Вышли, чтоб встретить у входа ансамбль.
Сказав: "Пойдём, челы, пора начать!"
И мы отправились тот отель взрывать.

Американский ансамбль,
Американский ансамбль,
Мы едем в город к вам,
Чтоб оторваться всем там,
Американский ансамбль.

Американский ансамбль,
Американский ансамбль,
Мы едем в город к вам,
Чтоб оторваться всем там,
Американский ансамбль.

Американский ансамбль,
Американский ансамбль,
Мы едем в город к вам,
Чтоб оторваться всем там,
Американский ансамбль.

Американский ансамбль,
Американский ансамбль,
Мы едем в город к вам,
Чтоб оторваться всем там,
Американский ансамбль.

Американский ансамбль (у-у)
Американский ансамбль (у-у)
Американский ансамбль (у-у)
----------------------------------
WE'RE AN AMERICAN BAND
(Don Brewer)

Out on the road for forty days
Last night in Little Rock, put me in a haze
Sweet, sweet Connie was doin' her act
She had the whole show and that's a natural fact

Up all night with Freddie King
I got to tell you, poker's his thing
Booze and ladies, keep me right
As long as we can make it to the show tonight

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down -отрываться
We're an American band

Four young chiquitas in Omaha
Waitin' for the band to return from the show
A feelin' good, feelin' right and it's Saturday night
The hotel detective, he was outta sight

Now these fine ladies, they had a plan
They was out to meet the boys in the band
They said, "Come on dudes, let's get it on!"
And we proceeded to tear that hotel down

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

We're an American band (whooo)
We're an American band (whooo)
We're an American band (whooo)