В тиши тревожно ворон прокричал

Алиса Блэквуд
В тиши тревожно ворон прокричал,
Чуть шелохнулась на дубах листва,
И лес под лунным светом замолчал. 
Его встревожила твоя заблудшая душа.

Бредешь бесшумно по сырой листве,
Укрывшись в тени вековых деревьев,
И умоляешь, чтобы наступил рассвет.
Но та же чернота разлита в небе.

А позади и прямо по твоим следам
Крадется некто, он быстрей зари.
Туман и пепел отражаются в его глазах,
И хоровод смертей оставил он вдали.

Ни мрак, ни света ложная игра
Тебя от зорких глаз его не скроют.
Он мчится, без дыхания, без лица,
Судьбе подобно, за твоей спиною.

Ты ускоряешь шаг, уже граница леса
Видна вдали, и загорелся алым горизонт.
Последний миг, и открывается завеса
В туманный мир теней, к тебе приходит сон.

Шагов твоих неумолимый шелест
С закатом зазвучит в лесу ночном.
Навеки будет облик твой потерян,
И сердце перестанет излучать тепло.