А. Д. Р

Аполлинария Акимова
to D

острые буквы стёрты,
платья положены в гроб.
все заклинанья мёртвы.
в лунной крови твой лоб.

не замечать исхода.
снять назначенья яд.
точностью перевода
задекларировать склад

будущих предпочтений -
мысленных драгметаллов.
и на корриде влечений
нам себя станет мало.

дождь из сухой правды
выпьют луга признаний.
станем безумно рады
ветра судьбы завываньям

и не пойдём дальше -
портить дороги смерти.
отдадим цену фальши,
выкрутимся, как черти.

нас не закроют скоро -
нас не убьют вообще.
экспериментов свора
тащит своё клише...

но - в теплоте уже вечер
красит глаза устало.
наши слова будут вечны,
что бы с нами ни стало.